|
Most countries that sold Jem dolls had
packaging peculiar to their own country, but with the exception of
Spain and Mexico, the dolls were all made in either Hong Kong or China.
USA
Apparently Dutch and French boxes sufficed for the 1986 Belgian market. I'm also curious about Australia and New Zealand; I've been told they just got US imported Jem items, not sure if that's totally true or not. If you know of any international 1st year boxes not noted here, please contact me! |
As Jem is an American product, I'm using the US version as the definitive
version of a Jem doll/packaging. The first 8 dolls (Jem,
Aja,
Kimber,
Shana,
Rio,
Pizzazz,
Roxy
and Stormer) all came in rectangular boxes with
a "flap". The flap on the side is embellished with large, highly
realistic rendering of the doll's character. Each box is particular
to the doll that came in it. The licensing/manufacturing information
on the side panel can differ due to where the doll was made or assembled.
Among the eight first year dolls, there are four sub categories -Jem/Jerrica, The Holograms (Aja, Kimber, Shana) The Misfits (Roxy, Pizzazz, Stormer) and Rio. All boxes are based on the same template, but each has differences peculiar to it's subgroup. |
||||||||||||||||
|
US Variant ("name" boxes)
![]() |
Left: Stormer "name" box, beside a Roxy non-named box.
Some flap boxes have the name of the doll printed on the side, top and bottom panel. It doesn't seem to matter the country of origin (Hong Kong or China) but as the second year doll boxes also have the names like this, my guess is that it was a feature added to later-run issues of the dolls. I don't know if all dolls had this variation or not; my Rio has the name so I don't know if there is a "non-named" box for him. |
![]() |
US Variant
("Audition Contest" boxes)
![]() |
![]() |
![]() |
"Audition
contest" box.
Some dolls from 1986 had a star printed on the upper right corner of the box advertising the Jem Audition Contest. On the side of the box was the "no purchase necessary" rules. This section is filled with other information on some European boxes; the contest did not run there. |
International Boxes
![]() |
Holograms/Misfits/Rio
Box
See the numbered example box above to understand the numbering system described here. Boxes are written in English and French text. 1. Doll's name: Depending on the doll, the French text reads: "________ des Holograms" or "________ des Misfits". Rio & Jem/Jerrica remain the same as US boxes. 2. Cassette Tape Information: Song titles remain in English, the rest of the writing is in French and English. The font is noticeably different from the US one. 3. Hasbro Logo: the same as the US. 4. Truly Outrageous Tag: is in a different, smaller font, and reads below that "Vraiment Extravagante". 5. Stock Number: Same system as used in the US (Roxy is #4206/4010 Asst., for example) 6. Audition Contest Panel, Information needed. 7. Licensing information/Country of manufacture: Hasbro Canada, Inc./Longueuil Quebec/J4G 1G2 8. Jemstar Points/Proof of Purchase; Are there, and are in French and English *Thanks to Jean-Nicolas from Québec, Canada / popartmusic81 for this photo |
![]() |
Jem/Jerrica
See the numbered example box above to understand the numbering system described here. Boxes are written in English and French text. 1. Doll's name: Jem/Jerrica, same as US. 2. Earring/Fashion Information: In English & French, in a larger, different font from the US. 3. Hasbro Logo: the same as the US. (#4000) 4. Truly Outrageous Tag: is in a different, smaller font, and reads below that "Vraiment Extravagante". 5. Stock Number: Same system as used in the US 6. Audition Contest Panel (for non-audition contest box), Information needed. 7. Licensing information/Country of manufacture: Hasbro Canada, Inc./Longueuil Quebec/J4G 1G2" 8. Jemstar Points/Proof of Purchase; Are there, and are in French and English For more on Jem in Canada, go here. |
Canadian Variant ("Audition Contest" boxes)
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Some Canadian First-Year doll boxes have an "Audition Contest" star printed beside their name banner, like the US audition contest boxes do. Apparently the contest was also open to Canadian residents, but the address was in Quebec for Canadian contestants. |
![]() |
![]() |
![]() |
See the numbered example
box above to understand the numbering system described here.
Boxes are written primarily in French, with some English (song titles, etc). Dolls in these boxes were sold in France and Belgium for sure, possibly elsewhere. Front of Box 1. Doll's name: Depending on the doll, reads: "______ du groupe Holograms" or Misfits. Rio & Jem/Jerrica remain the same as US boxes. 2. Cassette Tape Information: Song titles remain in English, the rest of the writing is in French. 3. Hasbro Logo: the same as the US. 4. Truly Outrageous Tag: below it reads "Elle rocke... elle choque!" (loosely translated to "She rocks... she shocks!") 5. Stock Number: Pizzazz is 6307, printed on the top flap & on the back under the Hasbro logo. 6. Audition Contest Panel: Contains instructions for collecting Jemstar points and mailing them in to get a superbe poster! (anyone know what it looks like?!) 7. Licensing information/Country of manufacture: © 1986 Hasbro S.A. under Berne & Universal Copyright Convention Fabriqué à Hong Kong 8. Jemstar Points/Proof of Purchase are there and can be used to get a Jem poster, I don't know what it looks like, but for 6 points, I'd hope it's pretty nice - the MTV jacket was obtainable with 1 point in the US/Canada! Thanks to Nabil Khazzaka for the photos and some information in this section. For more on Jem in France, go here. |
French Variant ("Free Tape" boxes)
|
|
Like the Spanish box shown below, some first year Jem/Jerrica boxes came with a large white sticker applied that advertised a free cassette with her purchase. At this point I am not entirely sure which cassette, if it came in the box, or how else it could be acquired. |
![]() |
See the numbered example box above to understand the numbering system described here. Boxes are primarily in German, with some English text. 1. Doll's name: Depending on the doll, reads: "________ von den Holograms" . I don't know about the Misfits or other dolls. Note that it is not "van de Holograms/Misfits", those are Dutch boxes. 2. Cassette Tape Information: Song titles remain in English, the rest of the writing is in German. 3. Hasbro Logo: the same as the US, "Die Holograms" text 4. Truly Outrageous Tag: the same as the US, no additional text. 5. Stock Number: information needed. 6. Audition Contest Panel, Information needed. 7. Licensing information/Country of manufacture: Copyright 1986 Milton Bradley/ gmBh under Berne & Universal/Made in Hong Kong/H32. 8. Jemstar Points/Proof of Purchase; unknown *Thanks to Jean-Nicolas from Québec, Canada / popartmusic81 for this photo and information. For more on Jem in Germany, go here. |
![]() |
![]() |
Holograms/Misfits/Rio
Box
See the numbered example
box above to understand the numbering system described here.
|
|
![]() |
![]() |
Jem/Jerrica Box
See the numbered example
box above to understand the numbering system described here.
*Thanks to Gina for providing these photos! For more on Jem in Italy, go here. |
![]() |
![]() |
![]() |
See the numbered example
box above to understand the numbering system described here.
Boxes are written primarily in Dutch, with some English (song titles, etc). As so I (and other collector's I've spoken too) haven't yet seen 1st-Year Belgian box, it's reasonable to guess that these Dutch-only boxes sufficed for the Belgian market as well. 1. Doll's name: Depending on the doll, reads: "________ van
de Holograms/Misfits".
It is important to distinguish this from "von der Holograms/Misfits,
as those are German boxes.
For more on Jem in The Netherlands, go here. |
![]() |
![]() |
![]() |
Jem/Jerrica Box
See the numbered example
box above to understand the numbering system described here.
|
|
|
See the numbered example
box above to understand the numbering system described here.
Boxes are written in English and strongly resemble US packaging. 1. Doll's name: Same as the US. 2. Cassette Tape Information: Same as the US. 3. Hasbro Logo: the same as the US. 4. Truly Outrageous Tag: remains the same as the US. 5. Stock Number: Information needed. 6. Audition Contest Panel; information needed. 7. Licensing information/Country of manufacture: Hasbro Industries (UK) Ltd, Wokingham, Berkshire. 8. Jemstar Points/Proof of Purchase; information needed. For more on Jem in the UK, go here. |
UK Variant ("Free Video" boxes)
|
|
Some dolls (possibly only Jem/Jerrica) had their side flap completely covered by a sticker and an actual video tape glued to it, the episode on it was The Rock Fashion Book. |
| Photo Needed | Holograms/Rio Box
See the numbered example box above to understand the numbering system described here. Boxes are written completely in (Catalan) Spanish 1. Doll's name: Depending on the doll, reads: "________ De Las Holograms" or Misfits. Spanish boxes capitalized the "De Las" part, Mexican ones have them lower case ("de las"). 2. Cassette Tape Information: Entirely in Spanish, as the songs themselves are dubbed in Spanish. 3. Hasbro Logo: the same as the US. 4. Truly Outrageous Tag: is replaced by "Verdaderamente Fantástica". 5. Stock Number: Different from the US, not shown on the side panel. 6. Audition Contest Panel; has a short description of Jem and the Holograms (nothing to do with the audition contest) 7. Licensing information/Country of manufacture: (translated) Made In Valencia, Spain by MB España, dated 1986. 8. Jemstar Points/Proof of Purchase; on the back, with instructions to clip and save them. Other: The Spanish boxes are the only ones I know of that don't have a glued down flap on the top, instead just a regular recloseable top. |
||
![]() |
![]() |
Jem/Jerrica Box
See the numbered example box above to understand the numbering system described here. Boxes are written completely in (Catalan) Spanish 1. Doll's name: Jem/Jerrica, just like the US. 2. Cassette Tape Information: Entirely in Spanish, as the songs themselves are dubbed in Spanish (or so I thought? There is some debate over this) 3. Hasbro Logo: the same as the US. 4. Truly Outrageous Tag: is replaced by "Verdaderamente Fantástica". 5. Stock Number: Different from the US, not shown on the side panel. 6. Audition Contest Panel; has a short description of Jem and the Holograms (nothing to do with the audition contest) 7. Licensing information/Country of manufacture: (translated) Made In Valencia, Spain by MB España, dated 1986. 8. Jemstar Points/Proof of Purchase; on the back, with instructions to clip and save them. Other:
For more on Jem in Spain, go here. |
Spanish Variant ("Free Tape" boxes)
![]() |
Some (all?) first year Jem/Jerrica boxes came with a large white sticker applied that advertised a free cassette with her purchase. At this point I am not entirely sure which cassette, if it came in the box, or how else it could be acquired. As I have the only Spanish Jem/Jerrica doll I know of, I don't know if they all have this sticker or not. |
![]() |
![]() |
See the numbered
example
box above to understand the numbering system described here.
Boxes are written completely in (Catalan) Spanish 1. Doll's name: Depending on the doll, reads: "________ De Las Holograms" or Misfits. 2. Cassette Tape Information: Entirely in Spanish, as the songs themselves are dubbed in Spanish. 3. Hasbro Logo: the same as the US. 4. Truly Outrageous Tag: is replaced by "Verdaderamente Fantástica". 5. Stock Number: Different from the US, not shown on the side panel. 6. Audition Contest Panel; has a short description of Jem and the Holograms (nothing to do with the audition contest) 7. Licensing information/Country of manufacture: (translated) Made In Valencia, Spain by MB España, dated 1986. 8. Jemstar Points/Proof of Purchase; on the back, with instructions to clip and save them. Other:
|
Mexican
![]() |
![]() |
Boxes are written completely in (Mexican) Spanish 1. Doll's name: Depending on the doll, reads: "________ de las Holograms" or Misfits. 2. Cassette Tape Information: Entirely in (Mexican) Spanish, as the songs themselves are dubbed in (Mexican) Spanish. The song titles are differently titled than those from the Spanish dolls. 3. Hasbro Logo; It is similar to the Hasbro logo, but not the same; they are made under license by Juguetes Con Vida. 4. Truly Outrageous Tag: is replaced by "Es Fabulosa". It is not written on the back of the box, but it is everywhere else it would normally be on the US box (top flap, etc) 5. Stock Number: It is the same for Jem, I have yet to see another doll's box 6. Audition Contest Panel; is not there, like typical US boxes. 7. Licensing information/Country of manufacture: Licensing information/Country of manufacture: The information is shown on the other long side panel (adjacent to the side flap), "Hecho en Mexico por Plasticos Iga S.A. Bajo licencia de Hasbro Bradley Inc." 8. Jemstar Points/Proof of Purchase; are not there. For more on Jem in Mexico, go here. |